Rose McCan

I Am Not Irish (Eigenverlag)

9. Juni 2026

Lesezeit: < 1 Minute(n)

Welcher nicht irische Irish-Folk-Fan hatte nicht schon mal die Formulierung auf den Lippen: „I am not Irish, but I wish to be“? Gülbün Can alias Rose McCan aus Zürich jedenfalls hat genau diesen Wunsch, als Schweizerin mit anscheinend türkischen Wurzeln doch lieber eine Irin zu sein. Während des Corona-Lockdowns, setzte sich die im Autismusspektrum lebende Multiinstrumentalistin (Gitarre, Bouzouki, Geige, Flöte, Percussion …) abseits der ansonsten so mächtigen Reizüberflutung hin und schrieb eigene Lieder im Stil irischer Folksongs oder gab bekannten Liedern wie „Black Is The Colour“ eine neue Melodie. Bei zwei Liedern versteht man trotz ihres gut verständlichen Englisch zunächst aber nur wenig, wenn es zum Beispiel heißt: „So chum u füll / miis letschte Glas. / Guet Nacht, / u händ / all zäme / no viel Spass“ zur Melodie von „The Parting Glass“. Die schwyzerdütsche Übertragung macht Nichtschweizern das Verstehen nicht leichter, sorgt in der Schweiz aber sicher für wohlige Gefühle. So verbindet sie ihre Schweizer Ist- mit ihrer irischen Wunschidentität. Einfach ein schönes Album, das rein digital erschienen ist, alle Texte sind auf ihrer Website als PDF erhältlich.

Michael A. Schmiedel

Cover
Rose McCan
I Am Not Irish (Eigenverlag)

0 Kommentare

Einen Kommentar abschicken

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Werbung

L